راه ترقی

آخرين مطالب

«جومپا لاهیری» از ترجمه می‌نویسد انديشه

«جومپا لاهیری» از ترجمه می‌نویسد
  بزرگنمايي:

راه ترقی - ایرنا / «جومپا لاهیری» نویسنده مجموعه‌داستان کوتاه «مترجم دردها» بهار آینده کتابی درباره حرفه ترجمه منتشر می‌کند.
به نقل از خبرگزاری آسوشیتدپرس، جومپا لاهیری نویسنده معروف هندی-آمریکایی که جایزه پولیتزر را در کارنامه دارد، در کتاب جدیدش به حرفه خود به عنوان یک مترجم می‌پردازد.
دانشگاه پرینستون دیروز (دوشنبه، 22 شهریور) اعلام کرد این کتاب که ترجمه خودم و دیگران (Translating Myself and Others) نام دارد، بهار آینده منتشر می‌شود. این اثر جدید شامل مقالاتی در باب معنای ترجمه، ترجمه نوشته‌های خودش و رویای او برای ترجمه اثر کلاسیک افسانه‌های دگردیسی (Metamorphoses) اثر آوید از دوران رم باستان خواهد بود. 
لاهیری در بخشی از کتاب ترجمه خودم و دیگران می‌نویسد: نویسنده-مترجم بودن یعنی ارزش گذاشتن به بودن و شدن. چیزی که یک نفر به یک زبان خاص می‌نویسد معمولا همانطور که هست باقی می‌ماند؛ اما ترجمه به آن امکان می‌دهد به چیز دیگری تبدیل شود. به لطف ترجمه- عمل تبدیل یک متن به متن دیگر- گفت‌وگویی که بیشتر عمرم می‌خواستم با ادبیات داشته باشم حالا کامل‌تر و خوش‌آهنگ‌تر شده است و آبستن احتمالات بیشتر.
جومپا لاهیری یک نویسنده اصالتا بنگالی است که در لندن متولد شد و سال‌ها در ایتالیا زندگی کرد. این نویسنده 54 ساله با انتشار مجموعه‌داستان کوتاه مترجم دردها (1999) برنده جایزه بوکر و جایزه قلم همینگوی شد. اولین رمان وی هم‌نام بود که در سال 2003 به بازار کتاب آمد و بعدها از روی آن فیلمی به همین نام ساخته شد.
دومین مجموعه‌داستان کوتاه او هم با عنوان زمین ناآشنا در سال 2008 چاپ و روانه بازار شد. این نویسنده با گذشت 5 سال دومین رمانش را با نام زمین پست منتشر کرد که به فهرست نامزدهای کوتاه جایزه ادبی من بوکر و جایزه کتاب ملی آمریکا در بخش ادبیات داستانی راه یافت.
لاهیری در این کتاب‌ها تجربه یک مهاجر هندی را در آمریکا کنکاش کرد. وی در سال 2018 به رم نقل مکان کرد و در آنجا اولین رمان خود به زبان ایتالیایی با عنوان Dove mi trovo یا جایی که هستم را منتشر و یک مجموعه‌داستان کوتاه نوشته 40 نویسنده ایتالیایی را گردآوری، ویراستاری و ترجمه کرد. وی همچنین برخی نوشته های خود و دیگر نویسندگان ایتالیایی را نیز به انگلیسی ترجمه کرده است. 
لاهیری در سال 2014 نشان ملی علوم انسانی را دریافت کرد و از سال 2015 تاکنون استاد نویسندگی خلاق در دانشگاه پرینستون بوده است. این نویسنده هندی‌تبار یکی از نویسندگان محبوب بین مخاطبان ایرانی است و تقریبا همه آثار او به فارسی ترجمه شده‌اند. 

لینک کوتاه:
https://www.rahetaraghi.ir/Fa/News/301163/

نظرات شما

ارسال دیدگاه

Protected by FormShield
مخاطبان عزیز به اطلاع می رساند: از این پس با های لایت کردن هر واژه ای در متن خبر می توانید از امکان جستجوی آن عبارت یا واژه در ویکی پدیا و نیز آرشیو این پایگاه بهره مند شوید. این امکان برای اولین بار در پایگاه های خبری - تحلیلی گروه رسانه ای آریا برای مخاطبان عزیز ارائه می شود. امیدواریم این تحول نو در جهت دانش افزایی خوانندگان مفید باشد.

ساير مطالب

سرقت تلفن همراه خبرنگار حین پخش زنده

قتل مرد یزدی با شلیک گلوله

بازداشت جوان برادرکُش پس از 20 روز فرار

جزئیات لغو دورکاری‌های کرونایی کارمندان

ویژه‌های حوادث/ لحظات حساس پرونده «آرمان» و «غزاله»

توقف اجرای حکم قصاص آرمان برای سومین بار در یک هفته

بحرانی خطرناک در ایران

تصادف تریلی حامل خودرو با چند سواری

ماجرای قتل مرد تاجر توسط یک استاد دانشگاه

ماجرای شب سیاهِ خواستگاری!

چگونه استرس می‌تواند برای ما مفید باشد؟

بیگانگان، جهان ما را در آزمایشگاه ساخته‌اند!

بر اساس نتایج منتشره در نیچر؛ روزه‌داری از رژیم گرفتن بهتر است

خواب برنده شدن را ببینید

افزایش سن از عوامل موثر بروز سرطان سینه در زنان

ترکیب واکسن های کرونا موثرتر است

نشانه‌های حیات در سیاره زحل

ربات‌هایی که مثل مورچه‌ها کار گروهی می‌کنند

اولین سفر یک گروه فیلم برداری به فضا به روایت تصویر

توانایی باکتری‌ها برای ایجاد ایمنی قوی در برابر ویروس‌ها

ارتباط نوعی عفونت با خطر ابتلا به بیماری ام اس

مجموعه‌ای از سیارک‌ها با اندازه‌ بزرگتر از هرم جیزه از کنار زمین عبور می‌کنند

هر عضو هیات علمی، کمتر از یک مقاله در سال

نقش فتالات در مرگ زودرس

به صدای مریخ گوش دهید

چرا نور شدید باعث عطسه می‌شود؟

تشخیص اصالت برنج با انگشت‌نگاری ژنتیکی

پیشگیری از مرگ زودرس با این سوپرخوراکی

کشف یک درمان پروتئینی جدید برای آب سیاه

"کریسپر"؛ راهی برای دست یافتن بشر به عمر جاودانه

چه مسافتی را باید طی کرد تا از کهکشان خارج شد؟

سفر به پلوتو با افق های نو

درخشش حیرت‌انگیز شفق قطبی از منظر ایستگاه فضایی بین‌المللی

فضاپیمای لوسی در فضا دچار مشکل شد

ایشی گورو از سالی که گذشت می‌گوید

آیا کتاب‌های «تفکر هوشمند» واقعا می‌توانند ما را ارتقا بدهند؟

«نبودن»‌‎، قصه‌ای که تا همیشه ادامه دارد

انتشار مجموعه نمایشنامه‌های «دراما»

داستانک/ آرزوی پیرزن فقیر

سوالات آتشین مجموعه مقالات نویسنده مشهور کانادایی

اعلام برنده جایزه کتاب سال آلمان در نمایشگاه کتاب فرانکفورت

عاشقانه ای امروزی به نام «خسروِ شیرین»

داستانی از جنس دریا و رازهای شب‌های جنوب

احمدرضا احمدی: با توهین بازنشسته شدم

به‌جای «پارکور» چه بگوییم؟

«نویسنده»؛ خودنوشتی شگفت‌انگیز

ماجراهای آقای خاص

«مثل یک خواب شیرین»؛ روایت زندگی شهیدی که اخلاص را به اختلاس ترجیح داد

بخشی از کتاب/ بی‌صبری معمولا محصول جانبی غفلت و جهالت است

یادی از شاعر لب‌دوخته